Japan Association of Sound table tennis

日本視覚障害者卓球連盟 Japan Association of Sound table tennis

info-ex



情報コーナー

  • 大澤慶子様
    検討しましたが今のところ良い方法が見つかりませんので、この文をご覧になって関心のある方はメールでご連絡を頂ければと思います。大澤様の連絡先もお願いします。この件は情報としてお受けしますので、ホームページ担当者が承ります。今後の情報などはメールでお願いします。必要な情報などは掲載予定です。コメント欄は無くします。情報交換以外で当連盟へのお問合せは事務局へお願いします。
    sh@isemurai.com
    -- HP担当 2018-04-27 (金) 19:57:21
  • 栃木県足利市の大澤慶子様
    貴重なコメントをありがとうございます。ホームページ担当者ですが、関係者に連絡させていただきます。 -- HP担当 2018-04-25 (水) 23:04:24
  • こんにちは
    私は栃木県足利市に住むものです。サウンドテーブルテニス発祥の旧栃木県立足利盲学校は、その後相生幼稚園となり、平成にその歴史を閉じました。昭和6年竣工の旧栃盲の建物は市内唯一の木造二階建ての学校建築として極めて貴重で、かろうじて残されておりますが、なんとかこの建物を旧栃盲の歴史を伝える施設として残せないものかと、有志で「近代化遺産を考える会」を設立しました。
    1930年代にサウンドテーブルテニスが確認できる施設とのこと、発祥の地とも考えられ、それが無くなってしまうのは大いなる損失と存じます。何とかお知恵等を拝借できればと存じます。 -- 大澤慶子 2018-04-16 (月) 12:32:22
  • 訳してみました。
    こんにちは私はあなたが私のメッセージの右の人または適任者に転送することができます願っています。私の名前は フィンランドからティーム R。私は視覚障害者 (B2) 私は「クレイジー スポーツ。私自身のスポーツは 対決、視覚障害者の卓球のようです。対決 (l) は、国際的なレベルで遊ぶ。ほぼどんなことをする私 スポーツ。例 1 7 月のマラソンが実行されます。青春プランナー フィンランド連盟で働いています。 視覚障害者。でも私 43 歳。ユースは、私にとって重要なことです。末 1 年間、私は私の本当の夢を作る。私は自分の世界を一周します。日本にも訪れた。今日は 1、9 月 9 日に 9 月にであります。私の旅行が大阪と東京に来ますよ、私は何かをしたいです。 特別です。ので、最初はいくつかの異なる視覚障害者スポーツや仕事、趣味をくれる人を連絡したいです。 聖霊降臨祭は、青年を視覚障害者。多分には幸運を得る場合に、私いくつかのスポーツを試すことができますも。例えば (I) 日本を知っているし、視覚障害者の卓球のいくつかの種類の対決のようなゲームをプレイします。よろしくティーム R
    -- HP担当 2017-07-10 (月) 06:46:05
  • 與品様 関係者に連絡します。ありがとうございました。 -- HP担当 2017-07-10 (月) 06:18:41
  • 拝啓
    以下フィンランドからの問い合わせが当方に届きました。
    お知らせまでお送りいたしますのでご確認ください。
    ショウダウンのスポーツに取り組んでおられる方で、9月に日本へお越しの際、関係する方にお会いしたい、ということです。
    取り急ぎ先方へは貴連盟へお知らせした、ということ、あわせて言語の問題がありすぐにお返事ができないかもしれない、という2点を返信させていただきます。
    以上よろしくお願いいたします。

    日本パラリンピック委員会
    與品(よしな)

    Hello

    I hope you are right person for my message or you can forward it to right persons.

    My name is Teemu Ruohonen from Finland. I’m visually impaired (B2).
    I am “sport crazy”. My own sport is showdown, it’s like blind table tennis. Showdown I play international level. I do almost anykind of sport. Example 1. of July I will run marathon.
    I’m working at youth planner Finnish Federation of Visually Impaired. Even I’m myself 43 years old. Youthwork is important thing for me.

    End of year I make one my dream true. I travel myself around the world. I also visit at Japan. To days will be at 1. September to 9. September. I will come Osaka and Tokyo.
    On my trip, I like to do something special. So first I want to contact people who will hobby some different blind sports or working whit visually impaired youth. If I get lucky, I maybe can also try out some sports. For example I know Japan play game like showdown some kind blind table tennis.

    Best Regards

    Teemu Ruohonen
    • 日本障害者スポーツ協会日本パラリンピック委員会国際課 2017-06-26 (月) 14:41:39

・入力いただきました内容が担当者の判断で不適切と思われる場合は削除させていただきますのでご了承ください。










ニュース

body oncontextmenu='return false'>
}}

powered by HAIK 7.6.0
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. HAIK

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional